ДОГОВІР № ________
транспортного експедирування
транспортного експедирування
м ._________________
«____» ___________ 201__ р
__________________________________________________________________________, в особі ______________________________________________________________________________, що діє на підставі ______________________, далі іменоване "Клієнт", з одного боку, і
______________________________________________________________________________, в особі ______________________________________________________________________________, що діє на підставі ________________________, далі іменоване "Експедитор", з іншого боку (далі разом іменовані "Сторони") уклали цей договір про наступне:
______________________________________________________________________________, в особі ______________________________________________________________________________, що діє на підставі ________________________, далі іменоване "Експедитор", з іншого боку (далі разом іменовані "Сторони") уклали цей договір про наступне:
1. Предмет договору.
1.1. За цим договором Експедитор зобов'язується за плату і за рахунок Клієнта виконати, а при необхідності - також і організувати виконання визначених цим договором послуг, пов'язаних з перевезенням вантажу, а Клієнт зобов'язується прийняти та оплатити належним чином надані послуги.
1.2. Конкретний перелік послуг і інформація про них зазначаються в заявці на перевезення вантажу (далі «Заявка»), підписаної обома Сторонами, яка є невід'ємною частиною цього договору. Зразок заявки наводиться в Додатку № 1 (для автотранспорту) і Додатку № 2 (для морського транспорту) до цього договору, які є його невід'ємною частиною. Заявка, підписана уповноваженою на те особою Клієнта і скріплена печаткою Клієнта, направляється Експедитору по факсу або в сканнірованном вигляді по електронній пошті з подальшим направленням оригіналу цієї заявки (рекомендованим листом з повідомленням про вручення, кур'єрською службою або шляхом вручення під розписку) протягом __ ( _____) робочих днів з дня надіслання цієї заявки по факсу або по електронній пошті. Якщо Експедитор приймає заявку до виконання, він зобов'язаний в день отримання цієї заявки по факсу або в сканнірованном вигляді по електронній пошті проставити на отриманої таким шляхом заявці підпис уповноваженої на те особи Експедитора і друк Експедитора і в цей же день направити цю заявку Клієнту по факсу або в сканнірованном вигляді по електронній пошті, а після отримання від Клієнта оригіналу заявки - протягом __ (_____) робочих днів з дня такого отримання проставити на отриманому оригіналі заявки підпис уповноваженої на те особи експедитора тора і друк Експедитора і направити цей оригінал заявки Клієнту рекомендованим листом з повідомленням про вручення, кур'єрською службою або шляхом вручення під розписку. Якщо Експедитор не має можливості виконати заявку Клієнта, він зобов'язаний в день отримання цієї заявки по факсу або в сканнірованном вигляді по електронній пошті повідомити Клієнта про неможливість виконання цієї заявки шляхом направлення факсом або в сканнірованном вигляді по електронній пошті письмового повідомлення за підписом уповноваженої на те особи Експедитора і печаткою Експедитора. В цьому випадку Клієнт має право розірвати цей договір в односторонньому порядку.
1.3. Експедитор за цим договором може надавати Клієнту за його дорученням наступні послуги:
1.3.1. забезпечує оптимальне транспортне обслуговування, а також є організатором перевезень вантажів територією України та іноземних держав відповідно до умов цього договору і договорів (контрактів), що оформляють перевезення вантажів;
1.3.2. привертає транспортні засоби та забезпечує їх подачу в порти, на залізничні станції, склади, термінали або інші об'єкти, зазначені Клієнтом, для своєчасної доставки вантажів;
1.3.3. здійснює роботи, пов'язані з прийманням, накопиченням, подрібненням, доробкою, сортуванням, складуванням, зберіганням, перевезенням вантажів;
1.3.4. веде облік надходження та відправлення вантажів з портів, залізничних станцій, складів, терміналів або інших об'єктів;
1.3.5. організовує охорону вантажів під час їх перевезення, перевалки та зберігання;
1.3.6. організовує експертизу вантажів;
1.3.7. здійснює оформлення товарно-транспортної документації та її розсилання за належністю;
1.3.8. надає в установленому законодавством порядку учасникам транспортно-експедиторської діяльності заявки на відправлення вантажів та наряди на відвантаження;
1.3.9. забезпечує виконання комплексу заходів з відправлення назад вантажовідправнику вантажів, які надійшли в некондиційному стані, з недостачею, у пошкодженій, неміцній, нестандартній упаковці або такій, яка не відповідає вимогам перевізників;
1.3.10. здійснює страхування вантажів та своєї громадянської відповідальності перед Клієнтом за шкоду, заподіяну втратою, нестачею або пошкодженням (псуванням) вантажу, його несвоєчасну доставку вантажоодержувачу, іншим невиконанням або неналежним виконанням Експедитором своїх зобов'язань за цим договором;
1.3.11. забезпечує підготовку та додаткове обладнання транспортних засобів і вантажів згідно з вимогами нормативно - правових актів; забезпечує відповідність характеристик транспортних засобів, що подаються під завантаження, виду і характеру вантажу, що перевозиться і умов перевезення з метою забезпечення його безпеки;
1.3.12. забезпечує оптимізацію руху матеріальних потоків від вантажовідправника до вантажоодержувача з метою досягнення мінімального рівня витрат;
1.3.13. здійснює розрахунки з портами, транспортними організаціями за перевезення, перевалку, зберігання вантажів;
1.3.14. оформляє документи і організовує роботи відповідно до митних, карантинних та санітарних вимог;
1.3.15. надає підготовлений транспорт, який має необхідне (холодильне та ін.) обладнання відповідно до вимог, передбачених законодавством, і є придатним для транспортування відповідного виду вантажу та забезпечує його зберігання і якість в процесі перевезення до передачі вантажоодержувачу;
1.3.16. надає інші допоміжні та супутні перевезенням транспортно - експедиторські послуги, які не суперечать законодавству.
1.4. Заявка на перевезення вантажу автомобільним транспортом містить наступну інформацію: вид наданої послуги (посилання на відповідний підпункт п. 1.3 цього договору), маршрут прямування, інформацію про відправника вантажу і вантажоодержувача, найменування і характер вантажу із зазначенням його особливостей (небезпека, габарити, ваговитість і ін .); яким чином будуть завантажуватися, пункт перетину вантажем державного кордону України, пункт митного оформлення вантажу (найменування митного органу та його місцезнаходження), тип рухомого складу, дату вантаження і вивантаження, місце вивантаження, а також іншу інформацію, зазначену в Додатку № 1 до цього договору, яке є його невід'ємною частиною.
1.5. Заявка на перевезення вантажу морським транспортом містить наступну інформацію: вид наданої послуги (посилання на відповідний підпункт п. 1.3 цього договору), маршрут прямування, інформацію про відправника вантажу і вантажоодержувача, найменування і характер вантажу із зазначенням його особливостей (небезпека, габарити, ваговитість і ін .); яким чином будуть завантажуватися, пункт перетину вантажем державного кордону України, пункт митного оформлення вантажу (найменування митного органу та його місцезнаходження), тип рухомого складу, дату вантаження і вивантаження, місце вивантаження, транзитний час (час знаходження судна в дорозі під час морського перевезення), вільні дні (термін, протягом якого контейнери під час морського перевезення можуть використовуватися Експедитором без оплати додаткових витрат: демереджа, плати за наднормативне зберігання контейнерів в порту розвантаження, моніторингу та п дключенія (обслуговування холодильних контейнерів в порту при їх зберіганні) і т. п. витрат), вартість демереджа, наднормативного зберігання контейнерів в порту, моніторингу та підключення (обслуговування холодильних контейнерів в порту при їх зберіганні) і т. п. витрат, а також іншу інформацію, зазначену в Додатку № 2 до цього договору, який є його невід'ємною частиною.
1.6. Клієнт має право внести зміни в заявку на перевезення вантажу на не пізніше, ніж за ___ годин до часу відправлення вантажу. Повідомлення про зміни в заявці, підписана уповноваженою на те особою Клієнта і скріплене печаткою Клієнта, направляється Експедитору по факсу або в сканнірованном вигляді по електронній пошті з подальшим направленням оригіналу цього повідомлення (рекомендованим листом з повідомленням про вручення, кур'єрською службою або шляхом вручення під розписку) протягом __ (_____) робочих днів з дня надіслання цього повідомлення по факсу або по електронній пошті.
1.7. У цьому договорі під транспортними засобами розуміються автотранспортні засоби, морські судна, контейнери.
1.2. Конкретний перелік послуг і інформація про них зазначаються в заявці на перевезення вантажу (далі «Заявка»), підписаної обома Сторонами, яка є невід'ємною частиною цього договору. Зразок заявки наводиться в Додатку № 1 (для автотранспорту) і Додатку № 2 (для морського транспорту) до цього договору, які є його невід'ємною частиною. Заявка, підписана уповноваженою на те особою Клієнта і скріплена печаткою Клієнта, направляється Експедитору по факсу або в сканнірованном вигляді по електронній пошті з подальшим направленням оригіналу цієї заявки (рекомендованим листом з повідомленням про вручення, кур'єрською службою або шляхом вручення під розписку) протягом __ ( _____) робочих днів з дня надіслання цієї заявки по факсу або по електронній пошті. Якщо Експедитор приймає заявку до виконання, він зобов'язаний в день отримання цієї заявки по факсу або в сканнірованном вигляді по електронній пошті проставити на отриманої таким шляхом заявці підпис уповноваженої на те особи Експедитора і друк Експедитора і в цей же день направити цю заявку Клієнту по факсу або в сканнірованном вигляді по електронній пошті, а після отримання від Клієнта оригіналу заявки - протягом __ (_____) робочих днів з дня такого отримання проставити на отриманому оригіналі заявки підпис уповноваженої на те особи експедитора тора і друк Експедитора і направити цей оригінал заявки Клієнту рекомендованим листом з повідомленням про вручення, кур'єрською службою або шляхом вручення під розписку. Якщо Експедитор не має можливості виконати заявку Клієнта, він зобов'язаний в день отримання цієї заявки по факсу або в сканнірованном вигляді по електронній пошті повідомити Клієнта про неможливість виконання цієї заявки шляхом направлення факсом або в сканнірованном вигляді по електронній пошті письмового повідомлення за підписом уповноваженої на те особи Експедитора і печаткою Експедитора. В цьому випадку Клієнт має право розірвати цей договір в односторонньому порядку.
1.3. Експедитор за цим договором може надавати Клієнту за його дорученням наступні послуги:
1.3.1. забезпечує оптимальне транспортне обслуговування, а також є організатором перевезень вантажів територією України та іноземних держав відповідно до умов цього договору і договорів (контрактів), що оформляють перевезення вантажів;
1.3.2. привертає транспортні засоби та забезпечує їх подачу в порти, на залізничні станції, склади, термінали або інші об'єкти, зазначені Клієнтом, для своєчасної доставки вантажів;
1.3.3. здійснює роботи, пов'язані з прийманням, накопиченням, подрібненням, доробкою, сортуванням, складуванням, зберіганням, перевезенням вантажів;
1.3.4. веде облік надходження та відправлення вантажів з портів, залізничних станцій, складів, терміналів або інших об'єктів;
1.3.5. організовує охорону вантажів під час їх перевезення, перевалки та зберігання;
1.3.6. організовує експертизу вантажів;
1.3.7. здійснює оформлення товарно-транспортної документації та її розсилання за належністю;
1.3.8. надає в установленому законодавством порядку учасникам транспортно-експедиторської діяльності заявки на відправлення вантажів та наряди на відвантаження;
1.3.9. забезпечує виконання комплексу заходів з відправлення назад вантажовідправнику вантажів, які надійшли в некондиційному стані, з недостачею, у пошкодженій, неміцній, нестандартній упаковці або такій, яка не відповідає вимогам перевізників;
1.3.10. здійснює страхування вантажів та своєї громадянської відповідальності перед Клієнтом за шкоду, заподіяну втратою, нестачею або пошкодженням (псуванням) вантажу, його несвоєчасну доставку вантажоодержувачу, іншим невиконанням або неналежним виконанням Експедитором своїх зобов'язань за цим договором;
1.3.11. забезпечує підготовку та додаткове обладнання транспортних засобів і вантажів згідно з вимогами нормативно - правових актів; забезпечує відповідність характеристик транспортних засобів, що подаються під завантаження, виду і характеру вантажу, що перевозиться і умов перевезення з метою забезпечення його безпеки;
1.3.12. забезпечує оптимізацію руху матеріальних потоків від вантажовідправника до вантажоодержувача з метою досягнення мінімального рівня витрат;
1.3.13. здійснює розрахунки з портами, транспортними організаціями за перевезення, перевалку, зберігання вантажів;
1.3.14. оформляє документи і організовує роботи відповідно до митних, карантинних та санітарних вимог;
1.3.15. надає підготовлений транспорт, який має необхідне (холодильне та ін.) обладнання відповідно до вимог, передбачених законодавством, і є придатним для транспортування відповідного виду вантажу та забезпечує його зберігання і якість в процесі перевезення до передачі вантажоодержувачу;
1.3.16. надає інші допоміжні та супутні перевезенням транспортно - експедиторські послуги, які не суперечать законодавству.
1.4. Заявка на перевезення вантажу автомобільним транспортом містить наступну інформацію: вид наданої послуги (посилання на відповідний підпункт п. 1.3 цього договору), маршрут прямування, інформацію про відправника вантажу і вантажоодержувача, найменування і характер вантажу із зазначенням його особливостей (небезпека, габарити, ваговитість і ін .); яким чином будуть завантажуватися, пункт перетину вантажем державного кордону України, пункт митного оформлення вантажу (найменування митного органу та його місцезнаходження), тип рухомого складу, дату вантаження і вивантаження, місце вивантаження, а також іншу інформацію, зазначену в Додатку № 1 до цього договору, яке є його невід'ємною частиною.
1.5. Заявка на перевезення вантажу морським транспортом містить наступну інформацію: вид наданої послуги (посилання на відповідний підпункт п. 1.3 цього договору), маршрут прямування, інформацію про відправника вантажу і вантажоодержувача, найменування і характер вантажу із зазначенням його особливостей (небезпека, габарити, ваговитість і ін .); яким чином будуть завантажуватися, пункт перетину вантажем державного кордону України, пункт митного оформлення вантажу (найменування митного органу та його місцезнаходження), тип рухомого складу, дату вантаження і вивантаження, місце вивантаження, транзитний час (час знаходження судна в дорозі під час морського перевезення), вільні дні (термін, протягом якого контейнери під час морського перевезення можуть використовуватися Експедитором без оплати додаткових витрат: демереджа, плати за наднормативне зберігання контейнерів в порту розвантаження, моніторингу та п дключенія (обслуговування холодильних контейнерів в порту при їх зберіганні) і т. п. витрат), вартість демереджа, наднормативного зберігання контейнерів в порту, моніторингу та підключення (обслуговування холодильних контейнерів в порту при їх зберіганні) і т. п. витрат, а також іншу інформацію, зазначену в Додатку № 2 до цього договору, який є його невід'ємною частиною.
1.6. Клієнт має право внести зміни в заявку на перевезення вантажу на не пізніше, ніж за ___ годин до часу відправлення вантажу. Повідомлення про зміни в заявці, підписана уповноваженою на те особою Клієнта і скріплене печаткою Клієнта, направляється Експедитору по факсу або в сканнірованном вигляді по електронній пошті з подальшим направленням оригіналу цього повідомлення (рекомендованим листом з повідомленням про вручення, кур'єрською службою або шляхом вручення під розписку) протягом __ (_____) робочих днів з дня надіслання цього повідомлення по факсу або по електронній пошті.
1.7. У цьому договорі під транспортними засобами розуміються автотранспортні засоби, морські судна, контейнери.
2. Права та обов'язки Сторін.
2.1. Експедитор зобов'язаний:
2.1.1. Здійснити підбір перевізників, що мають всі необхідні дозвільні документи (ліцензії), і укласти від свого імені договори на перевезення вантажів для виконання заявок Клієнта. Якщо інформація, що міститься в заявці, недостатня для належного виконання Експедитором цього договору, Експедитор зобов'язаний негайно в письмовій формі вимагати від Клієнта інформацію, якої бракує, а Клієнт зобов'язаний надати цю інформацію протягом ____ (_________) робочих днів з дня отримання письмового запиту Експедитора.
2.1.2. Забезпечити своєчасну подачу в пункти навантаження технічно справних транспортних засобів, придатних для перевезення вантажу, що відповідають вимогам діючих санітарних та інших норм, встановлених в країнах проходження вантажу, і які забезпечують як фізичну, так і якісне зберігання пред'явленого до перевезення вантажу; забезпечити належне виконання (в тому числі контроль) навантаження, розміщення, кріплення, транспортування, розвантаження вантажу і т. п.
2.1.3. Забезпечити збереження вантажу, пред'явленого до перевезення, з моменту приймання вантажу від вантажовідправника до моменту видачі вантажу вантажоодержувачу; нести відповідальність за втрату, недостачу або пошкодження (псування) вантажу, що відбулися протягом вищевказаного періоду часу, в розмірі дійсної вартості вантажу, зазначеної в товаросупровідних документах, а також відшкодовувати в повному обсязі інші збитки Клієнта і сплачувати штрафні санкції на умовах, зазначених в законодавстві Україна і в цьому договорі.
2.1.4. Забезпечити приймання вантажу від вантажовідправника за товаросупровідними документами на вантаж (зокрема, Експедитор зобов'язаний при прийманні до перевезення вантажу, призначеного для Клієнта, перевірити відповідність виду, найменування та кількості прийнятого вантажу увазі, найменуванню та кількості вантажу, зазначеним в заявці Клієнта і товаросупровідних документах на вантаж) і дотримуватися при цьому вимоги щодо приймання вантажу, встановлені законодавством країни вантажовідправника або іншим законодавством, підлягає застосуванню в цьому випадку; забезпечити доставку вантажу в пункти призначення і здачу його вантажоодержувачу в суворій відповідності з Інструкцією про порядок приймання продукції виробничо-технічного призначення і товарів народного споживання за кількістю, затвердженої постановою Держарбітражу при Раді Міністрів СРСР від 15 червня 1965 р N П-6, та Інструкцією про порядок приймання продукції виробничо-технічного призначення і товарів народного споживання за якістю, затвердженої постановою Держарбітражу при Раді Міністрів СРСР від 25 квітня 1966 р N П-7.
2.1.5. Забезпечити перевірку наявності відповідних повноважень у осіб, які здійснюють приймання вантажу від імені вантажоодержувача. Якщо вантажоодержувачем є резидент України, повноваження його представника на приймання вантажу підтверджуються довіреністю, виданою відповідно до Інструкції про порядок реєстрації виданих, повернутих і використаних довіреностей на одержання цінностей, затвердженої наказом Міністерства фінансів України № 99 від 16.05.1996 р та зареєстрованого в Мін'юсті Україна 12.06.1996 р (для вантажоодержувачів - юридичних осіб), або нотаріально посвідченою довіреністю (для вантажоодержувачів - фізичних осіб). Якщо вантажоодержувачем є нерезидент України, повноваження його представника на приймання вантажу підтверджуються належним чином оформленими документами, виданими відповідно до законодавства країни місцезнаходження (місця проживання) вантажоодержувача.
2.1.6. Строго дотримуватися термінів доставки вантажу, зазначені в заявці Клієнта, та негайно (не пізніше, ніж протягом одного робочого дня) інформувати Клієнта будь-якими засобами зв'язку про виниклі перешкоди, які загрожують належному виконанню зобов'язань за цим договором (у тому числі про просте під час проходження по маршруту, розвантаження понад часу, зазначеному в заявці Клієнта, невідповідність кількості або якості вантажу наданим товаросупровідними документами, порушення цілісності упаковки вантажу, пошкодження контейнерів і пломб, надлишки або нестачі вантажних місць в порівнянні з товаросупровідними документами, відсутності товаросупровідних документів на вантаж, несприятливих погодних умовах і ін.).
2.1.7. Забезпечити наявність у перевізників, що здійснюють перевезення вантажу, необхідних належним чином оформлених документів та дозволів, в т. Ч. Шляхових листів, ліцензійних карток на автомобілі та ін.
2.1.8. У разі поломки транспортного засобу вжити всіх необхідних заходів для його ремонту або надати інше аналогічне транспортний засіб для перевезення з таким розрахунком, щоб забезпечити доставку вантажу в термін, зазначений в цьому договорі, зі збереженням належної кількості та якості вантажу. У разі дорожньо - транспортної пригоди, морської події або інших аналогічних подій Експедитор зобов'язаний вжити всіх необхідних і можливих в даній обстановці заходи, спрямовані на забезпечення схоронності вантажу і запобігання збільшенню шкоди для Клієнта, або отримати від третьої особи (осіб) повну компенсацію вартості втраченого або пошкодженого (зіпсованого) вантажу і передати цю компенсацію Клієнту протягом ___ (___________) робочих днів з моменту отримання цієї компенсації.
2.1.9. Протягом __ (_______) робочих днів з дня закінчення надання послуг надати Клієнту (в оригіналах) рахунок на оплату, акт здачі - приймання наданих послуг, міжнародну товарно-транспортну накладну (при автомобільної перевезенні) або коносамент (при морському перевезенні) з відміткою вантажоодержувача про отримання вантажу, документи (рахунки, накладні і т. п.), видані особами, які залучалися Експедитором до виконання цього договору, і що підтверджують витрати Експедитора на оплату їх послуг (робіт), інформацію (у вигляді довідки) про транспортні витр одах при доставці вантажу по території України (із зазначенням пробігу транспортного засобу, суми витрат і ін.), а також документи, що підтверджують оплату зборів (обов'язкових платежів), які були сплачені при виконанні цього договору (примітка: якщо обидві сторони договору є нерезидентами України , слова «акт здачі - приймання наданих послуг,» в даному пункті не вказуються).
2.1.10. У випадках, передбачених законом, або на вимогу Клієнта здійснити страхування вантажу та своєї громадянської відповідальності перед Клієнтом за шкоду, заподіяну втратою, нестачею або пошкодженням (псуванням) вантажу, його несвоєчасну доставку вантажоодержувачу, іншим невиконанням або неналежним виконанням Експедитором своїх зобов'язань за цим договором, і надати Клієнту завірені підписом керівника Експедитора і печаткою Експедитора копії відповідних договорів страхування протягом ___ (_______) робочих днів з моменту отримання письмової вимоги Клієнта про надання цих копій.
2.1.11. Забезпечити всі необхідні умови транспортування, обробки, зберігання вантажу (температурні і т. П.) Відповідно до характером і особливостями вантажу, зазначеними в заявці Клієнта (п. 1.2 цього договору).
2.1.12. На вимогу Клієнта (в тому числі вимогу, переданому по телефону, факсом або електронною поштою) повідомляти його про хід виконання цього договору протягом ___ (________) годин після отримання цієї вимоги.
2.1.13. До кінця робочого дня, в якому відбулася відправка вантажу, направити Клієнту по факсу або в сканнірованном вигляді по електронній пошті письмове повідомлення за підписом уповноваженої на те особи Експедитора і печаткою Експедитора, в якому повинна міститися наступна інформація: при перевезенні автотранспортом - найменування та адресу перевізника , марка, модель, державний реєстраційний номер автомобіля, який буде здійснювати перевезення вантажу, прізвище, ім'я, по батькові та контактний телефон водія цього автомобіля; під час морського перевезення - повне найменування лінії, що здійснює перевезення, номери контейнерів, назва судна, що перевозить вантаж, порт приписки цього судна.
2.1.1. Здійснити підбір перевізників, що мають всі необхідні дозвільні документи (ліцензії), і укласти від свого імені договори на перевезення вантажів для виконання заявок Клієнта. Якщо інформація, що міститься в заявці, недостатня для належного виконання Експедитором цього договору, Експедитор зобов'язаний негайно в письмовій формі вимагати від Клієнта інформацію, якої бракує, а Клієнт зобов'язаний надати цю інформацію протягом ____ (_________) робочих днів з дня отримання письмового запиту Експедитора.
2.1.2. Забезпечити своєчасну подачу в пункти навантаження технічно справних транспортних засобів, придатних для перевезення вантажу, що відповідають вимогам діючих санітарних та інших норм, встановлених в країнах проходження вантажу, і які забезпечують як фізичну, так і якісне зберігання пред'явленого до перевезення вантажу; забезпечити належне виконання (в тому числі контроль) навантаження, розміщення, кріплення, транспортування, розвантаження вантажу і т. п.
2.1.3. Забезпечити збереження вантажу, пред'явленого до перевезення, з моменту приймання вантажу від вантажовідправника до моменту видачі вантажу вантажоодержувачу; нести відповідальність за втрату, недостачу або пошкодження (псування) вантажу, що відбулися протягом вищевказаного періоду часу, в розмірі дійсної вартості вантажу, зазначеної в товаросупровідних документах, а також відшкодовувати в повному обсязі інші збитки Клієнта і сплачувати штрафні санкції на умовах, зазначених в законодавстві Україна і в цьому договорі.
2.1.4. Забезпечити приймання вантажу від вантажовідправника за товаросупровідними документами на вантаж (зокрема, Експедитор зобов'язаний при прийманні до перевезення вантажу, призначеного для Клієнта, перевірити відповідність виду, найменування та кількості прийнятого вантажу увазі, найменуванню та кількості вантажу, зазначеним в заявці Клієнта і товаросупровідних документах на вантаж) і дотримуватися при цьому вимоги щодо приймання вантажу, встановлені законодавством країни вантажовідправника або іншим законодавством, підлягає застосуванню в цьому випадку; забезпечити доставку вантажу в пункти призначення і здачу його вантажоодержувачу в суворій відповідності з Інструкцією про порядок приймання продукції виробничо-технічного призначення і товарів народного споживання за кількістю, затвердженої постановою Держарбітражу при Раді Міністрів СРСР від 15 червня 1965 р N П-6, та Інструкцією про порядок приймання продукції виробничо-технічного призначення і товарів народного споживання за якістю, затвердженої постановою Держарбітражу при Раді Міністрів СРСР від 25 квітня 1966 р N П-7.
2.1.5. Забезпечити перевірку наявності відповідних повноважень у осіб, які здійснюють приймання вантажу від імені вантажоодержувача. Якщо вантажоодержувачем є резидент України, повноваження його представника на приймання вантажу підтверджуються довіреністю, виданою відповідно до Інструкції про порядок реєстрації виданих, повернутих і використаних довіреностей на одержання цінностей, затвердженої наказом Міністерства фінансів України № 99 від 16.05.1996 р та зареєстрованого в Мін'юсті Україна 12.06.1996 р (для вантажоодержувачів - юридичних осіб), або нотаріально посвідченою довіреністю (для вантажоодержувачів - фізичних осіб). Якщо вантажоодержувачем є нерезидент України, повноваження його представника на приймання вантажу підтверджуються належним чином оформленими документами, виданими відповідно до законодавства країни місцезнаходження (місця проживання) вантажоодержувача.
2.1.6. Строго дотримуватися термінів доставки вантажу, зазначені в заявці Клієнта, та негайно (не пізніше, ніж протягом одного робочого дня) інформувати Клієнта будь-якими засобами зв'язку про виниклі перешкоди, які загрожують належному виконанню зобов'язань за цим договором (у тому числі про просте під час проходження по маршруту, розвантаження понад часу, зазначеному в заявці Клієнта, невідповідність кількості або якості вантажу наданим товаросупровідними документами, порушення цілісності упаковки вантажу, пошкодження контейнерів і пломб, надлишки або нестачі вантажних місць в порівнянні з товаросупровідними документами, відсутності товаросупровідних документів на вантаж, несприятливих погодних умовах і ін.).
2.1.7. Забезпечити наявність у перевізників, що здійснюють перевезення вантажу, необхідних належним чином оформлених документів та дозволів, в т. Ч. Шляхових листів, ліцензійних карток на автомобілі та ін.
2.1.8. У разі поломки транспортного засобу вжити всіх необхідних заходів для його ремонту або надати інше аналогічне транспортний засіб для перевезення з таким розрахунком, щоб забезпечити доставку вантажу в термін, зазначений в цьому договорі, зі збереженням належної кількості та якості вантажу. У разі дорожньо - транспортної пригоди, морської події або інших аналогічних подій Експедитор зобов'язаний вжити всіх необхідних і можливих в даній обстановці заходи, спрямовані на забезпечення схоронності вантажу і запобігання збільшенню шкоди для Клієнта, або отримати від третьої особи (осіб) повну компенсацію вартості втраченого або пошкодженого (зіпсованого) вантажу і передати цю компенсацію Клієнту протягом ___ (___________) робочих днів з моменту отримання цієї компенсації.
2.1.9. Протягом __ (_______) робочих днів з дня закінчення надання послуг надати Клієнту (в оригіналах) рахунок на оплату, акт здачі - приймання наданих послуг, міжнародну товарно-транспортну накладну (при автомобільної перевезенні) або коносамент (при морському перевезенні) з відміткою вантажоодержувача про отримання вантажу, документи (рахунки, накладні і т. п.), видані особами, які залучалися Експедитором до виконання цього договору, і що підтверджують витрати Експедитора на оплату їх послуг (робіт), інформацію (у вигляді довідки) про транспортні витр одах при доставці вантажу по території України (із зазначенням пробігу транспортного засобу, суми витрат і ін.), а також документи, що підтверджують оплату зборів (обов'язкових платежів), які були сплачені при виконанні цього договору (примітка: якщо обидві сторони договору є нерезидентами України , слова «акт здачі - приймання наданих послуг,» в даному пункті не вказуються).
2.1.10. У випадках, передбачених законом, або на вимогу Клієнта здійснити страхування вантажу та своєї громадянської відповідальності перед Клієнтом за шкоду, заподіяну втратою, нестачею або пошкодженням (псуванням) вантажу, його несвоєчасну доставку вантажоодержувачу, іншим невиконанням або неналежним виконанням Експедитором своїх зобов'язань за цим договором, і надати Клієнту завірені підписом керівника Експедитора і печаткою Експедитора копії відповідних договорів страхування протягом ___ (_______) робочих днів з моменту отримання письмової вимоги Клієнта про надання цих копій.
2.1.11. Забезпечити всі необхідні умови транспортування, обробки, зберігання вантажу (температурні і т. П.) Відповідно до характером і особливостями вантажу, зазначеними в заявці Клієнта (п. 1.2 цього договору).
2.1.12. На вимогу Клієнта (в тому числі вимогу, переданому по телефону, факсом або електронною поштою) повідомляти його про хід виконання цього договору протягом ___ (________) годин після отримання цієї вимоги.
2.1.13. До кінця робочого дня, в якому відбулася відправка вантажу, направити Клієнту по факсу або в сканнірованном вигляді по електронній пошті письмове повідомлення за підписом уповноваженої на те особи Експедитора і печаткою Експедитора, в якому повинна міститися наступна інформація: при перевезенні автотранспортом - найменування та адресу перевізника , марка, модель, державний реєстраційний номер автомобіля, який буде здійснювати перевезення вантажу, прізвище, ім'я, по батькові та контактний телефон водія цього автомобіля; під час морського перевезення - повне найменування лінії, що здійснює перевезення, номери контейнерів, назва судна, що перевозить вантаж, порт приписки цього судна.
2.2. Клиент обязан:
2.2.1. Обеспечить своевременное предоставление Экспедитору полной, точной и достоверной информации относительно наименования, количества, качества и других характеристик груза, его свойств, условий его перевозки для выполнения Экспедитором своих обязанностей по настоящему договору, а также документов, касающихся груза, которые нужны для осуществления таможенного, санитарного и других видов государственного контроля и досмотра, обеспечения безопасных условий перевозки груза.
2.2.2. До прибытия транспортного средства под погрузку обеспечить подготовку груза и товаросопроводительных документов для перевозки.
2.2.3. В течение ___ часов с момента прибытия транспортного средства в пункт погрузки (разгрузки) без учёта выходных и праздничных дней, установленных законодательством страны места погрузки (разгрузки), обеспечить необходимое таможенное оформление груза в месте погрузки (разгрузки).
2.2.4. Обеспечить доступ уполномоченных на то представителей Экспедитора для контроля за процессом погрузки (разгрузки) груза в целях исполнения настоящего договора.
2.2.5. Обеспечить упаковку и маркировку груза, гарантирующую его сохранность во время перевозки.
2.2.6. Оплатить надлежащим образом оказанные услуги Экспедитора, а также возместить предварительно согласованные с Клиентом и документально подтвержденные дополнительные расходы, понесенные Экспедитором в интересах Клиента в целях выполнения настоящего договора.
2.2.2. До прибытия транспортного средства под погрузку обеспечить подготовку груза и товаросопроводительных документов для перевозки.
2.2.3. В течение ___ часов с момента прибытия транспортного средства в пункт погрузки (разгрузки) без учёта выходных и праздничных дней, установленных законодательством страны места погрузки (разгрузки), обеспечить необходимое таможенное оформление груза в месте погрузки (разгрузки).
2.2.4. Обеспечить доступ уполномоченных на то представителей Экспедитора для контроля за процессом погрузки (разгрузки) груза в целях исполнения настоящего договора.
2.2.5. Обеспечить упаковку и маркировку груза, гарантирующую его сохранность во время перевозки.
2.2.6. Оплатить надлежащим образом оказанные услуги Экспедитора, а также возместить предварительно согласованные с Клиентом и документально подтвержденные дополнительные расходы, понесенные Экспедитором в интересах Клиента в целях выполнения настоящего договора.
2.3. Експедитор має право:
2
.3.1. змінювати вид транспортного засобу, маршрут перевезення вантажу, порядок перевезення вантажу, а також порядок надання транспортно - експедиторських послуг за цим договором, попередньо отримавши письмову згоду Клієнта на ці зміни. Якщо ж така згода Клієнта не буде отримано, Експедитор не має права відступити від умов цього договору. Повідомлення про згоду або незгоду, підписана уповноваженою на те особою Клієнта і скріплене печаткою Клієнта, направляється Експедитору по факсу або в сканнірованном вигляді по електронній пошті з подальшим направленням оригіналу цього повідомлення (рекомендованим листом з повідомленням про вручення, кур'єрською службою або шляхом вручення під розписку) протягом __ (_____) робочих днів з дня надіслання цього повідомлення по факсу або по електронній пошті.
2.3.2. на відшкодування додаткових витрат, які виникли у Експедитора при виконанні цього договору, якщо такі витрати здійснювалися в інтересах Клієнта і якщо вони попередньо були узгоджені з Клієнтом.
2.4. Експедитор не має права притримувати вантаж при невиконанні Клієнтом будь-яких зобов'язань за цим договором.
2.3.2. на відшкодування додаткових витрат, які виникли у Експедитора при виконанні цього договору, якщо такі витрати здійснювалися в інтересах Клієнта і якщо вони попередньо були узгоджені з Клієнтом.
2.4. Експедитор не має права притримувати вантаж при невиконанні Клієнтом будь-яких зобов'язань за цим договором.
2.5. Клієнт має право:
2.5.1. визначати маршрут прямування вантажу та вид транспортного засобу.
2.5.2. вимагати від експедитора надання інформації про хід перевезення вантажу і про виконання інших зобов'язань експедитора за цим договором.
2.5.3. давати Експедитору вказівки щодо процесу виконання Експедитором цього договору.
2.5.4. в будь-який час змінювати маршрут доставки вантажу і кінцевого вантажоодержувача, завчасно (не пізніше, ніж за __ (____) робочих днів) повідомивши про це Експедитору шляхом направлення факсом або в сканнірованном вигляді по електронній пошті повідомлення, підписаного уповноваженою на те особою Клієнта і скріпленого печаткою клієнта, з подальшим направленням оригіналу цього повідомлення (рекомендованим листом з повідомленням про вручення, кур'єрською службою або шляхом вручення під розписку) протягом __ (_____) робочих днів з дня надіслання цього повідомлення по факсу або по електронній пошті.
2.5.2. вимагати від експедитора надання інформації про хід перевезення вантажу і про виконання інших зобов'язань експедитора за цим договором.
2.5.3. давати Експедитору вказівки щодо процесу виконання Експедитором цього договору.
2.5.4. в будь-який час змінювати маршрут доставки вантажу і кінцевого вантажоодержувача, завчасно (не пізніше, ніж за __ (____) робочих днів) повідомивши про це Експедитору шляхом направлення факсом або в сканнірованном вигляді по електронній пошті повідомлення, підписаного уповноваженою на те особою Клієнта і скріпленого печаткою клієнта, з подальшим направленням оригіналу цього повідомлення (рекомендованим листом з повідомленням про вручення, кур'єрською службою або шляхом вручення під розписку) протягом __ (_____) робочих днів з дня надіслання цього повідомлення по факсу або по електронній пошті.
3. Порядок розрахунків.
3.1. Оплата послуг Експедитора за цим договором і додаткових витрат Експедитора (п. 2.3.2 цього договору) здійснюється Клієнтом в безготівковій формі в __________________________ (вказується назва валюти платежу: якщо обома сторонами договору є резиденти України - гривня, якщо хоча б однієї зі сторін договору є нерезидент України - узгоджена сторонами іноземна валюта) на підставі рахунку та акту здачі-приймання наданих послуг, підписаного сторонами. У рахунку також вказується сума додаткових витрат Експедитора, що підлягає відшкодуванню йому Клієнтом згідно з п. 2.3.2 цього договору. Оплата здійснюється шляхом перерахування грошових коштів на банківський рахунок Експедитора, зазначений в цьому договорі (про його зміну Експедитор зобов'язаний протягом ____ (_______) робочих днів повідомити Клієнта в письмовій формі, в іншому випадку Клієнт не несе відповідальність за прострочення платежу і за інші негативні наслідки , пов'язані з перерахуванням грошей на неправильний рахунок).
Примітка: якщо обома сторонами договору є резиденти України, даний пункт доповнюється реченням такого змісту: «Сума оплати послуг Експедитора за цим договором, а також сума додаткових витрат Експедитора (п. 2.3.2 цього договору), якщо ці додаткові витрати були понесені Експедитором в іноземній валюті, визначається за офіційним курсом гривні до іноземної валюти, встановленим НБУ на дату виставлення Експедитором рахунку на оплату ».
Примітка: якщо обидві сторони договору є нерезидентами України, слова «та акту здачі - приймання наданих послуг, підписаного Сторонами» в даному пункті не вказуються)
3.2. Вартість послуг по забезпеченню перевезення конкретного вантажу вказується в заявці Клієнта і може бути змінена тільки за письмовою згодою обох Сторін.
3.3. Клієнт підписує наданий Експедитором акт здачі - приймання наданих послуг протягом __ (_______) робочих днів з моменту доставки вантажу вантажоодержувачу або надає мотивовану письмову відмову від прийняття послуг (примітка: якщо обидві сторони договору є нерезидентами України, даний пункт не вказується в цьому договорі) .
3.4. Клієнт зобов'язується оплатити послуги і додаткові витрати Експедитора протягом ___ (_______________) банківських днів після підписання обома Сторонами акту здачі - приймання наданих послуг і отримання від Експедитора оригіналу рахунку на оплату. За згодою Сторін можлива повна або часткова попередня оплата вартості наданих послуг за даним договором, а також додаткових витрат Експедитора (примітка: якщо обидві сторони договору є нерезидентами України, слова «підписання обома Сторонами акту здачі - приймання наданих послуг і» в даному пункті не вказуються ).
3.5. Якщо Експедитором були допущені порушення у виконанні його зобов'язань за цим договором, Експедитор зобов'язаний за свій рахунок виправити ці порушення в термін, встановлений Клієнтом. До усунення порушень Клієнт має право не підписувати акт здачі - приймання наданих послуг і не проводити оплату послуг і додаткових витрат Експедитора за цим договором. Якщо Експедитор не має можливості усунути порушення, він зобов'язаний відшкодувати в повному обсязі збитки, завдані Клієнту цими порушеннями, при цьому Клієнт не зобов'язаний оплачувати послуги Експедитора, надані їм з порушенням вимог законодавства та цього договору, а якщо ці послуги вже оплачені - вимагати повернення сплаченої суми (примітка: якщо обидві сторони договору є нерезидентами України, слова «не підписувати акт здачі - приймання наданих послуг і» в даному пункті не вказуються).
Примітка: якщо обома сторонами договору є резиденти України, даний пункт доповнюється реченням такого змісту: «Сума оплати послуг Експедитора за цим договором, а також сума додаткових витрат Експедитора (п. 2.3.2 цього договору), якщо ці додаткові витрати були понесені Експедитором в іноземній валюті, визначається за офіційним курсом гривні до іноземної валюти, встановленим НБУ на дату виставлення Експедитором рахунку на оплату ».
Примітка: якщо обидві сторони договору є нерезидентами України, слова «та акту здачі - приймання наданих послуг, підписаного Сторонами» в даному пункті не вказуються)
3.2. Вартість послуг по забезпеченню перевезення конкретного вантажу вказується в заявці Клієнта і може бути змінена тільки за письмовою згодою обох Сторін.
3.3. Клієнт підписує наданий Експедитором акт здачі - приймання наданих послуг протягом __ (_______) робочих днів з моменту доставки вантажу вантажоодержувачу або надає мотивовану письмову відмову від прийняття послуг (примітка: якщо обидві сторони договору є нерезидентами України, даний пункт не вказується в цьому договорі) .
3.4. Клієнт зобов'язується оплатити послуги і додаткові витрати Експедитора протягом ___ (_______________) банківських днів після підписання обома Сторонами акту здачі - приймання наданих послуг і отримання від Експедитора оригіналу рахунку на оплату. За згодою Сторін можлива повна або часткова попередня оплата вартості наданих послуг за даним договором, а також додаткових витрат Експедитора (примітка: якщо обидві сторони договору є нерезидентами України, слова «підписання обома Сторонами акту здачі - приймання наданих послуг і» в даному пункті не вказуються ).
3.5. Якщо Експедитором були допущені порушення у виконанні його зобов'язань за цим договором, Експедитор зобов'язаний за свій рахунок виправити ці порушення в термін, встановлений Клієнтом. До усунення порушень Клієнт має право не підписувати акт здачі - приймання наданих послуг і не проводити оплату послуг і додаткових витрат Експедитора за цим договором. Якщо Експедитор не має можливості усунути порушення, він зобов'язаний відшкодувати в повному обсязі збитки, завдані Клієнту цими порушеннями, при цьому Клієнт не зобов'язаний оплачувати послуги Експедитора, надані їм з порушенням вимог законодавства та цього договору, а якщо ці послуги вже оплачені - вимагати повернення сплаченої суми (примітка: якщо обидві сторони договору є нерезидентами України, слова «не підписувати акт здачі - приймання наданих послуг і» в даному пункті не вказуються).
4. Відповідальність Сторін.
4.1. Експедитор несе повну матеріальну відповідальність за повну або часткову втрату, пошкодження або псування вантажу в період перевезення (п. 2.1.3 цього договору) і відшкодовує в повному обсязі збитки, завдані Клієнту такий втратою, пошкодженням або псуванням вантажу. Крім того, в разі повної або часткової втрати, пошкодження або псування вантажу в період перевезення (п. 2.1.3 цього договору) Експедитор сплачує Клієнту за кожен випадок повної або часткової втрати, пошкодження або псування вантажу штраф у розмірі ___ (_______)% від вартості втраченого, пошкодженого або зіпсованого вантажу. За згодою Сторін термін позовної давності для стягнення цього штрафу становить три роки. Експедитор несе відповідальність за дії і бездіяльність третіх осіб, залучених ним до виконання цього договору, в тому ж порядку, як і за свої власні дії.
4.2. Експедитор зобов'язаний одночасно з актом здачі - приймання наданих послуг надати Клієнту оригінали документів, що підтверджують витрати Експедитора, вироблені останнім в інтересах Клієнта. У разі порушення зазначеного в даному пункті терміну Клієнт має право затримати оплату таких витрат до надання зазначених документів (примітка: якщо обидві сторони договору є нерезидентами України, слова «з актом здачі - приймання наданих послуг» в даному пункті замінюються словами «з оригіналом рахунку на оплату »).
4.3. Клієнт несе відповідальність за шкоду, завдану їй Експедитором, якщо цей збиток був заподіяний з вини Клієнта.
4.4. У разі порушення терміну доставки вантажу, зазначеного в заявці Клієнта, Експедитор зобов'язаний сплатити Клієнту неустойку в розмірі ___ (_____)% від вартості послуг Експедитора (вартості замовлення) за кожен день прострочення. Неустойка нараховується протягом всього періоду прострочення доставки вантажу, незалежно від його тривалості. За згодою Сторін термін позовної давності для стягнення цієї неустойки становить три роки. Крім неустойки, встановленої цим пунктом, Експедитор зобов'язаний відшкодувати Клієнту в повному обсязі збитки, в тому числі упущену вигоду, понесені останнім унаслідок порушення Експедитором цього договору.
4.5. Якщо Експедитор не зможе забезпечити подачу транспортного засобу для перевезення вантажу під час, вказане в заявці Клієнта, Експедитор зобов'язаний за кожний випадок такого порушення сплатити Клієнту штраф у розмірі ____ (____)% від вартості послуг Експедитора (вартості замовлення). За згодою Сторін термін позовної давності для стягнення цього штрафу становить три роки.
4.6. За інші порушення своїх зобов'язань за цим договором Експедитор сплачує Клієнту штраф у розмірі ___ (_____)% від вартості послуг Експедитора (вартості замовлення). За згодою Сторін термін позовної давності для стягнення цього штрафу становить три роки.
4.7. Клієнт має право скасувати заявку на перевезення вантажу в будь-який час, а також у разі несвоєчасного подання транспортного засобу під навантаження або в разі порушення Експедитором інших своїх зобов'язань за цим договором. Про скасування заявки Клієнт повідомляє Експедитора. При цьому будь - які витрати і збитки Експедитора Клієнтом не відшкодовуються.
4.8. У разі порушення Клієнтом строків оплати наданих послуг він зобов'язаний сплатити Експедитору пеню в розмірі, передбаченому чинним законодавством України.
4.9. За невиконання зобов'язань за цим договором Сторони несуть відповідальність відповідно до чинного законодавства України. Збитки, завдані Експедитором Клієнту в результаті невиконання або неналежного виконання Експедитором своїх зобов'язань за цим договором, підлягають відшкодуванню в повному обсязі.
4.2. Експедитор зобов'язаний одночасно з актом здачі - приймання наданих послуг надати Клієнту оригінали документів, що підтверджують витрати Експедитора, вироблені останнім в інтересах Клієнта. У разі порушення зазначеного в даному пункті терміну Клієнт має право затримати оплату таких витрат до надання зазначених документів (примітка: якщо обидві сторони договору є нерезидентами України, слова «з актом здачі - приймання наданих послуг» в даному пункті замінюються словами «з оригіналом рахунку на оплату »).
4.3. Клієнт несе відповідальність за шкоду, завдану їй Експедитором, якщо цей збиток був заподіяний з вини Клієнта.
4.4. У разі порушення терміну доставки вантажу, зазначеного в заявці Клієнта, Експедитор зобов'язаний сплатити Клієнту неустойку в розмірі ___ (_____)% від вартості послуг Експедитора (вартості замовлення) за кожен день прострочення. Неустойка нараховується протягом всього періоду прострочення доставки вантажу, незалежно від його тривалості. За згодою Сторін термін позовної давності для стягнення цієї неустойки становить три роки. Крім неустойки, встановленої цим пунктом, Експедитор зобов'язаний відшкодувати Клієнту в повному обсязі збитки, в тому числі упущену вигоду, понесені останнім унаслідок порушення Експедитором цього договору.
4.5. Якщо Експедитор не зможе забезпечити подачу транспортного засобу для перевезення вантажу під час, вказане в заявці Клієнта, Експедитор зобов'язаний за кожний випадок такого порушення сплатити Клієнту штраф у розмірі ____ (____)% від вартості послуг Експедитора (вартості замовлення). За згодою Сторін термін позовної давності для стягнення цього штрафу становить три роки.
4.6. За інші порушення своїх зобов'язань за цим договором Експедитор сплачує Клієнту штраф у розмірі ___ (_____)% від вартості послуг Експедитора (вартості замовлення). За згодою Сторін термін позовної давності для стягнення цього штрафу становить три роки.
4.7. Клієнт має право скасувати заявку на перевезення вантажу в будь-який час, а також у разі несвоєчасного подання транспортного засобу під навантаження або в разі порушення Експедитором інших своїх зобов'язань за цим договором. Про скасування заявки Клієнт повідомляє Експедитора. При цьому будь - які витрати і збитки Експедитора Клієнтом не відшкодовуються.
4.8. У разі порушення Клієнтом строків оплати наданих послуг він зобов'язаний сплатити Експедитору пеню в розмірі, передбаченому чинним законодавством України.
4.9. За невиконання зобов'язань за цим договором Сторони несуть відповідальність відповідно до чинного законодавства України. Збитки, завдані Експедитором Клієнту в результаті невиконання або неналежного виконання Експедитором своїх зобов'язань за цим договором, підлягають відшкодуванню в повному обсязі.
5. Форс - мажор.
5.1. У разі настання певних обставин, що перешкоджають будь-якої із Сторін виконати взяте на себе зобов'язання за цим договором, не виконує, той Сторона повністю звільняється від відповідальності за невиконання за умови, що:
5.1.1. виникло обставина не могло бути прийнято нею в розрахунок при укладенні цього договору;
5.1.2. дана перешкода вона не могла уникнути або подолати при виконанні своїх зобов'язань;
5.1.3. вищевказане перешкоду або його наслідки були наслідком причин, що знаходяться поза контролем неісполняемих Сторони.
5.2. Обставинами, що відповідають вимогам, зазначеним в п. 5.1 цього договору, зокрема, є пожежі, повені, війни, терористичний акт, блокада, землетрус, ембарго. Сторона, для якої виявиться неможливим виконання своїх зобов'язань за цим договором зважаючи на зазначені обставини, зобов'язана повідомити іншу Сторону в письмовій формі про виникнення і про припинення дії вищевказаних обставин не пізніше 10 (десяти) календарних днів з моменту їх початку або припинення. Повідомлення має містити відомості про дату виникнення (припинення), характер обставин та їх можливі наслідки. У разі невиконання вимог даного пункту Сторони немає права посилатися на форс-мажорні обставини як на підставу для звільнення від відповідальності за невиконання або неналежне виконання своїх зобов'язань за цим договором.
5.3. Достатнім підтвердженням виникнення та дії вищевказаних обставин буде документ, виданий Торгово - промисловою палатою України (якщо вищевказані обставини виникли і (або) діють на території України) або компетентним органом (торгово - промисловою палатою або ін.) Того іноземної держави, на території якого виникли і (або) діють вищевказані обставини.
5.4. При виникненні вищевказаних обставин термін виконання договірних зобов'язань відсувається відповідно до часу, протягом якого будуть діяти ці обставини або їх наслідки, але не більше 60 календарних днів. Якщо вищевказані обставини та їх наслідки триватимуть більше 60 календарних днів, Сторони на основі взаємних переговорів приймають рішення про розірвання цього договору.
5.1.1. виникло обставина не могло бути прийнято нею в розрахунок при укладенні цього договору;
5.1.2. дана перешкода вона не могла уникнути або подолати при виконанні своїх зобов'язань;
5.1.3. вищевказане перешкоду або його наслідки були наслідком причин, що знаходяться поза контролем неісполняемих Сторони.
5.2. Обставинами, що відповідають вимогам, зазначеним в п. 5.1 цього договору, зокрема, є пожежі, повені, війни, терористичний акт, блокада, землетрус, ембарго. Сторона, для якої виявиться неможливим виконання своїх зобов'язань за цим договором зважаючи на зазначені обставини, зобов'язана повідомити іншу Сторону в письмовій формі про виникнення і про припинення дії вищевказаних обставин не пізніше 10 (десяти) календарних днів з моменту їх початку або припинення. Повідомлення має містити відомості про дату виникнення (припинення), характер обставин та їх можливі наслідки. У разі невиконання вимог даного пункту Сторони немає права посилатися на форс-мажорні обставини як на підставу для звільнення від відповідальності за невиконання або неналежне виконання своїх зобов'язань за цим договором.
5.3. Достатнім підтвердженням виникнення та дії вищевказаних обставин буде документ, виданий Торгово - промисловою палатою України (якщо вищевказані обставини виникли і (або) діють на території України) або компетентним органом (торгово - промисловою палатою або ін.) Того іноземної держави, на території якого виникли і (або) діють вищевказані обставини.
5.4. При виникненні вищевказаних обставин термін виконання договірних зобов'язань відсувається відповідно до часу, протягом якого будуть діяти ці обставини або їх наслідки, але не більше 60 календарних днів. Якщо вищевказані обставини та їх наслідки триватимуть більше 60 календарних днів, Сторони на основі взаємних переговорів приймають рішення про розірвання цього договору.
6. Вирішення спорів.
6.1. Питання, що виникають за цим договором суперечки і розбіжності підлягають вирішенню в господарському суді в порядку, встановленому чинним законодавством України. (Примітка: якщо хоча б однієї зі сторін за договором виступає підприємство - нерезидент України, текст даного пункту викладається в такій редакції: «Експедитор і Клієнт вживатиме всіх заходів до вирішення спірних питань і розбіжностей, що виникають при виконанні умов цього договору та / або в зв'язку з ним, шляхом взаємних переговорів. у випадку, якщо Сторони не можуть дійти згоди таким шляхом, усі спори, розбіжності або вимоги, що виникають за цим договором або у зв'язку з ним, у тому числі що стосуються його виконання, порушення , Припинення або недійсності, підлягають вирішенню в Міжнародному комерційному арбітражному суді при Торгово-промисловій палаті України відповідно до його Регламентом. Правом, що регулює цей договір, є матеріальне право України. Арбітражний суд складається з одноособового арбітра. Місце проведення засідання Арбітражного суду - м Київ. Мова арбітражного розгляду російський. Рішення Міжнародного комерційного арбітражного суду при Торгово-промисловій палаті України буде обов'язковим для виконан нання обома Сторонами. »)
7. Інші умови.
7.1. У своїх відносинах Сторони керуються цим договором, чинним законодавством України (зокрема, Кодексом торгового мореплавання України, Правилами перевезення вантажів автомобільним транспортом в Україні, затвердженими наказом Міністерства транспорту України від 14.10.1997 р № 363 і зареєстрованими в Мін'юсті України 20.02.98 р .), в разі перевезення в міжнародному сполученні - також і міжнародними договорами, в яких бере участь Україна, та законодавством країн, по території яких проходить перевезення вантажу.
7.2. Цей договір складено в 2-х примірниках, які мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із Сторін.
7.3. Будь-які доповнення та зміни цього договору здійснюються в письмовій формі і підписуються уповноваженими представниками Сторін. Факсимільну копію цього договору і заявки мають юридичну силу оригіналу за умови обов'язкового надання Стороні оригіналу відповідного документа протягом ___ робочих днів з дня передачі цієї Стороні його факсимільної копії.
7.4. Після підписання цього договору всі договори, угоди, укладені між Сторонами цього договору з даного предмету, а також протоколи про наміри з питань, так чи інакше стосуються цього договору, втрачають юридичну силу.
7.5. Підтвердженням правового статусу експедитора є належним чином завірені (підписом уповноваженої особи та відбитком печатки Експедитора або в нотаріальному порядку) копії документів, виданих відповідними державними органами, зокрема: для Експедитора - резидента - довідки про включення до ЄДРПОУ (для приватних підприємців - довідки про присвоєння ідентифікаційного номера), свідоцтва про державну реєстрацію суб'єкта підприємницької діяльності, свідоцтва про реєстрацію в якості платниками ика ПДВ, свідоцтва про реєстрацію в якості платника єдиного податку; для Експедитора - нерезидента - виписки з торгового, банківського або судового реєстру країни місцезнаходження Експедитора.
7.6. У разі зміни поштових (юридичної, фактичної адреси), банківських та інших реквізитів, статусу платника податків Експедитора останній зобов'язується письмово повідомити Клієнта про вищевказані зміни протягом __ (________) календарних днів.
7.7. Клієнт _______________ (вказується «є» або «не є») платником податку на прибуток на загальних підставах.
7.8. Експедитор _______________ (вказується «є» або «не є») платником податку на прибуток на загальних підставах.
7.2. Цей договір складено в 2-х примірниках, які мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із Сторін.
7.3. Будь-які доповнення та зміни цього договору здійснюються в письмовій формі і підписуються уповноваженими представниками Сторін. Факсимільну копію цього договору і заявки мають юридичну силу оригіналу за умови обов'язкового надання Стороні оригіналу відповідного документа протягом ___ робочих днів з дня передачі цієї Стороні його факсимільної копії.
7.4. Після підписання цього договору всі договори, угоди, укладені між Сторонами цього договору з даного предмету, а також протоколи про наміри з питань, так чи інакше стосуються цього договору, втрачають юридичну силу.
7.5. Підтвердженням правового статусу експедитора є належним чином завірені (підписом уповноваженої особи та відбитком печатки Експедитора або в нотаріальному порядку) копії документів, виданих відповідними державними органами, зокрема: для Експедитора - резидента - довідки про включення до ЄДРПОУ (для приватних підприємців - довідки про присвоєння ідентифікаційного номера), свідоцтва про державну реєстрацію суб'єкта підприємницької діяльності, свідоцтва про реєстрацію в якості платниками ика ПДВ, свідоцтва про реєстрацію в якості платника єдиного податку; для Експедитора - нерезидента - виписки з торгового, банківського або судового реєстру країни місцезнаходження Експедитора.
7.6. У разі зміни поштових (юридичної, фактичної адреси), банківських та інших реквізитів, статусу платника податків Експедитора останній зобов'язується письмово повідомити Клієнта про вищевказані зміни протягом __ (________) календарних днів.
7.7. Клієнт _______________ (вказується «є» або «не є») платником податку на прибуток на загальних підставах.
7.8. Експедитор _______________ (вказується «є» або «не є») платником податку на прибуток на загальних підставах.
8. Термін дії договору.
8.1. Цей договір вступає в силу з моменту його підписання уповноваженими представниками Сторін і діє протягом ___ (_________) _______ (вказати: років, місяців або днів). Якщо одна із Сторін або обидві сторони не виконують або неналежно виконують свої зобов'язання за цим договором, термін його дії продовжується до моменту належного виконання зобов'язання винною Стороною.
8.2. Цей договір може бути змінений або розірваний за згодою Сторін. У разі систематичного або істотного порушення Експедитором умов цього договору, а також в інших випадках, встановлених законом і цим договором, Клієнт має право в односторонньому порядку розірвати цей договір, письмово повідомивши про це експедитора за ___ (_________) календарних днів до майбутнього розірвання.
8.3. Якщо жодна із Сторін не пізніше ніж за ____ (_________) календарних днів до дня закінчення терміну дії цього договору не заявить у письмовій формі (рекомендованим листом з повідомленням про вручення чи в інший спосіб у письмовій формі) про свій намір припинити договірні відносини або змінити умови цього договору, цей договір вважається продовженим на той самий строк і на тих же умовах.
8.2. Цей договір може бути змінений або розірваний за згодою Сторін. У разі систематичного або істотного порушення Експедитором умов цього договору, а також в інших випадках, встановлених законом і цим договором, Клієнт має право в односторонньому порядку розірвати цей договір, письмово повідомивши про це експедитора за ___ (_________) календарних днів до майбутнього розірвання.
8.3. Якщо жодна із Сторін не пізніше ніж за ____ (_________) календарних днів до дня закінчення терміну дії цього договору не заявить у письмовій формі (рекомендованим листом з повідомленням про вручення чи в інший спосіб у письмовій формі) про свій намір припинити договірні відносини або змінити умови цього договору, цей договір вважається продовженим на той самий строк і на тих же умовах.
РЕКВІЗИТИ СТОРІН