Сторінка 1 з 1

Як правильно: "Житловий кодекс України" чи "Житловий кодекс Української РСР"

Повідомлення #1Додано: 02.11.2018, 14:23
Pravnik
Зображення

ЖИТЛОВИЙ КОДЕКС УКРАЇНСЬКОЇ РСР

Правники та інші спеціалісти в галузі права не рідко використовують в офіційних документах поняття "ЖКУ", "Житловий кодекс України" та "Житловий кодекс Української РСР", проте чи є використання таких назв одного законодавчого акту вірним?

Судова практика дає зрозуміти нам, що судами різних рівнів (частіше місцевих, бо вони розглядають більше справ) вживаються обидва варіанти назви цього Кодексу: "Житловий кодекс України" або "Житловий кодекс Української РСР".

Проте, зробивши елементарний лінгвістичний аналіз вживаної назви кодексу можна зрозуміти, що коли пишуть або кажуть "Житловий кодекс України", мають на увазі власну назву Закону, а не те, що це Житловий кодекс (якої країни? - України).
Приклад: "ручка Parker" (ручка якої фірми) або ж "ручка Дмитра" (кому належить).
Та оскільки "назва" кодексу пишеться з великої літери, то вважається, що вказана саме власна назва (тобто за аналогією "ручка Parker").

Окрім цього, сам Житловий Кодекс Української РСР (http://zakon.rada.gov.ua/laws/show/5464-10) (та щей й чомусь слово "кодекс" з великої літери), має саме ту назву, якою він названий спочатку.
Відтак, назва "Житловий кодекс України", а особливо вказання будь-якої норми з цього кодексу разом з вживанням такої назви є невірним. Теоретично, рішення судів будь-яких інстанцій та рівнів можна оскаржити, якщо в них міститься текст на кшталт цього:
Відповідно до ст. 127 Житлового кодексу України (далі - ЖКУ)
, оскільки тут йде посилання на статтю закону, який не існує.

Приклад такого рішення за посиланням: http://reyestr.court.gov.ua/Review/76479712 (справа № 127/8522/18).

Ось, наприклад, інша справа, інший суд та інший варіант вживання назви кодексу: http://reyestr.court.gov.ua/Review/32526797 (використане вірне вживання - Житловий кодекс Української РСР).

Промінь надії на прояв ситуації виник разом зі згадуванням Закону України "Про правонаступництво України", проте він інформує лише про таке:
Стаття 3. Закони Української РСР та інші акти, ухвалені Верховною Радою Української РСР, діють на території України,
оскільки вони не суперечать законам України, ухваленим після проголошення незалежності України.

PS: Абревіатура "ЖКУ", яка використовується як скорочення від назви "Житловий кодекс України" також вважається невірною, хоча при пошуку в судовому реєстрі справ таке вживання зустрічалося аж 10699 разів.
За пошуковою фразою "РСР" знайдено 343601 згадувань.

Повідомлення #2Додано: 02.11.2018, 14:45
Pravnik
На останок, просте згадування невеличкої витримки з діючого Житлового кодексу Української РСР:

В результаті перемоги Великої Жовтневої соціалістичної
революції в нашій країні було створено необхідні передумови для
розв'язання однієї з найважливіших соціальних проблем -
задоволення потреби трудящих у житлі.

Втілюючи в життя ленінські ідеї побудови комуністичного
суспільства і здійснюючи курс на підвищення матеріального та
культурного рівня життя народу. Радянська держава послідовно
реалізує розроблену Комуністичною партією програму житлового
будівництва.

Повідомлення #3Додано: 02.11.2018, 14:50
Pravnik
PSS: Якщо вже й писати невірну назву закону, то треба робити це так "....відповідно до вимог житлового кодексу України..." - зверніть увагу на маленьку літеру слова "житлового". Вона використовується, оскільки вживається не власна назва закону.